派派小说

繁体版 简体版
派派小说 > 布莱克伍德庄园 > 第三章

第三章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“‘敌意宣言’,你们是这么叫的吗?”黎斯特问道。

“我想那是官方的措辞,”斯特林说,“我们向来都是一个独裁的机构。事实上,我们对民主所知甚微。我谈到投票的时候,我指的倒不如说是象征性的发言权。‘敌意宣言’,对,是这么说的。那是误入歧途的相当天真的一件事。”

“啊,误入歧途的和天真的,”黎斯特回答道,“我喜欢这种说法。你们泰拉玛斯卡的每一个人都记住这个也许会获益良多:你们不过是一群好管闲事的家伙,你们的长老们也不比你们好多少。”

斯特林像是放松了许多,有一点听得入迷了,但我无法轻松。我很害怕随时会发生什么事情。

“对于这个‘敌意宣言’,我有一个观点。”斯特林说。

“那是?”黎斯特问。

“我想长老们那古老的头脑在想——天知道,我并不真正了解他们古老的脑袋——这个‘敌意宣言’一定能让倒到你那个阵营去的我们的成员们回心转意。”

“哦,这真是有趣。”黎斯特笑了,“你说话怎么转弯抹角的。是因为这孩子也在吗?”

“对,也许是这样的,”斯特林回答道,“不过老实说,我们泰拉玛斯卡的成员就是用这种语言来思考的。”

“喔,根据你们的记录和档案,”黎斯特说,“我们并没有阵营。事实上,我会说作为一个族类我们惯于拥有各自的个性和执著的差异,而且在友谊、结伴和共处这些事情上是有我们奇特的灵活性的。我们聚集在一起,然后又剧烈地分离。我们无法彼此长期和睦共处。我们没有所谓的阵营。”

这引起了我的兴趣。斯特林也逐渐恢复到先前的礼貌的语气,这让我稍微安心了点。

“我能理解,”他说,“可是回到我们的问题上,为什么长老们要作出这种宣战似的声明呢?我认为他们真的相信曾是我们成员的吸血鬼也许会来跟我们理论,这样我们就能够接触到真正的吸血鬼。我们对你们的认识也许能到达更高的层次。”

“你的意思是这一切都是为了学术研究。”黎斯特说。

“是的。而且你当然得知道我们有三个成员转化为你们的同类对我们意味着什么,不管起因是什么,也不管那是怎么完成的。每一次变节都让我们震动不已,而对于转化发生之前的事情我们感到迷惑。我们想要了解,你明白。我们想要……知道。”

“喔,但这行不通,对吧?”黎斯特说,依旧平静,“而且只有编年史并不能让你们满意,是吗?它们已经告诉你们事情的经过了。可是你们和你们的长老想要面对面的接触。”

“对,这行不通。”斯特林说,现在他似乎找回了他的威严和力量。他那双灰色的眼睛是清澈的。“正相反,你因我们的煽动而表现得更厚颜。你竟敢出版另一本编年史,用上梅丽克·梅菲尔这个名字。你竟敢如此,即使庞大的梅菲尔家族至今仍居住在这个城市里。你根本毫不在乎。”

我的心感到一阵刺痛。一瞬间我仿佛看见了我心爱的那一位梅菲尔。可是现在斯特林又开始不顾后果了。

“厚颜!”黎斯特瞪着斯特林说,笑容加深了,“你指控我大胆厚颜!你现在还活着,还能呼吸,完全是因为我允许你如此。”

“毫无疑问,但你的确是大胆厚颜。”斯特林坚持道。

我快要晕倒了。

“大胆厚颜而且为此骄傲。”黎斯特反击道。“但我们得搞清楚一件事。我并不是编年史的唯一作者。梅丽克·梅菲尔那本编年史,要怪就怪你们多才多艺的大卫·泰柏特吧。那是他的故事。梅丽克想要‘暗黑的馈赠’。梅丽克成为吸血鬼之前是个女巫。有谁比你们更清楚呢?这都是事实。在书里用她的名字是大卫的选择,泰拉玛斯卡这个名字也是,我得补充。这些都跟我有什么关系呢?”

“如果没有你的支持他是不会这样做的。”斯特林很肯定地说。

“你这样想吗?”黎斯特问道,“那我又为什么要顾虑一个人类巫师家族呢?梅菲尔,对我来说他们又算是什么呢?而一个大家族,请问,一个富有的家族又算什么呢?吸血鬼厌恶女巫,不管他们是不是富有。读过梅丽克·梅菲尔的故事的人都知道是为什么。倒不是因为梅丽克现在已经是我们的血族。除此之外,我们热心的读者们会认为那都是小说而已,况且你又怎么知道什么是真的而什么不是?”

想到我那红发的梅菲尔,我在心中为她而啜泣。他们继续说着。

“感谢上帝,你的读者们认为那是小说,”斯特林说,渐渐激动起来,“而梅菲尔家没有察觉到你揭露的真相,那个经历了漫长岁月,珍视血亲关系的家族。还有什么?你寻求一个家族,不论何时何地。我在你的编年史里看得出来。”

“打住,我不会听你说的,”黎斯特尖锐地说,但没有提高声音,“我不是来让你评价我的。你是你那阵营的堕落者。你知道你是。而我也很清楚。现在你玩忽职守,违背长老的命令来到这里。你以为我会给你幽冥之血吗?”

“我并不想要,”斯特林不禁惊讶地说,“我不是在寻求这个。我只是想见你,听你说话。”

“那你现在做到了,又如何呢?”

“我跟你说过了。向长老报告。把一切写下来。”

“噢,你不会,”黎斯特说,“你遗漏了很关键的部分。”

“那是什么?”斯特林问道。

“你们是如此让人钦佩的一群,”黎斯特摇着头说,“你难道想不出来是哪部分吗?”

“我们试图做到让人钦佩,”斯特林说,“我会受到长老的惩罚。我甚至会被调离路易斯安那,尽管我怀疑这种可能性。我有其他重要的工作。”

再次地,我的心脏感到刺痛。我想起梅菲尔家族。我想起我的红发爱人,我的梅菲尔女巫,我再也见不到的人。他那重要的工作跟这个有关吗?我真的好想问他。

黎斯特似乎在端详着斯特林,斯特林沉默下来,凝视着黎斯特,也许在记忆所有的细节,以备日后把它写下来。泰拉玛斯卡的成员都受过这种特殊训练。

我试图透视他的心灵,但没有成功。我不敢对黎斯特用读心术。他会知道的。

黎斯特打破沉默。

“撤回它,这个‘敌意宣言’。”他说。

斯特林很震惊。他考虑了一会儿,然后他说:

“我做不到。我不是长老会的一员。我可以告诉他们你要求解除‘敌意宣言’。我只能做到这个。”

黎斯特的眼神柔和下来。他看着斯特林,然后转向我。黎斯特和我彼此对视了很长时间,我犹豫了一下,礼貌地转移视线。

我瞥见了点什么。

那是在编年史里从未提到过的——黎斯特双眼之间细微的差异。一只眼睛几乎察觉不到地比另一只大,而且略微染上了血的颜色。我不确定凡人的肉眼是否能发现这么微小的不同。我不知所措。如果黎斯特认为这是瑕疵的话,他也许不愿意让我看到。

黎斯特注视着斯特林。

“让我们达成一个协议,你跟我的。”他说。

“听到这个我就放心了。”斯特林说。这里面有着先前的温和的傲慢语气。

“这是个简单的交易,”黎斯特说,“但如果你拒绝我,如果你们对我不利,我也对你们不客气了。我在此之前也一直都可以这样做,你当然知道的。”

“大卫·泰柏特不会允许你伤害我们的。”斯特林沉着地说,“而且还有一位年老的吸血鬼,很古老的一位,是你的故事里最年长的吸血鬼之一,而她也不会让你伤害我们,不是吗?”

“斯特林!”我不禁轻呼道。

但黎斯特看起来只是在认真考虑这件事。然后他说:

“我仍旧可以,”他说,“我不遵守任何人的规则,除了我自己的。至于古老的吸血鬼们,不要那么肯定他们想要统治别人。我认为他们要的是完全的不受干扰和完全的宁静。”

斯特林仔细考虑了一下,然后很快地说:“我懂你的意思了。”

“你现在蔑视我了,不是吗?”黎斯特以动人的真诚问道。

“一点也不,”斯特林很快地回答说,“正相反,我看到了你的魔力。你知道的。跟我说说这个交易。你要我干什么呢?”

“马上回去告诉你们的长老,‘敌意宣言’一定要被正式撤销。这对我不那么要紧,但对其他人就不是如此了。而且,我知道假若你们能够以荣誉发誓今后只作为旁观者,这样就不会干扰到我们,而这对我很重要。我憎恶被打扰。那会让我感到生气而且满怀恶意。”

“很好。”

“第二个要求是第一个的延伸。不要打扰这个孩子。他是你一定不能写进报告里的一个关键。当然你可以说一个不知名的饮血者袭击你。你知道的,让它看起来有理,公正地把你认为在这里学到的写下来。我可以预料到你对这一切的着魔。但这个孩子的的事不能被公开,以你的荣誉保证……然后还有。”

斯特林沉默不语。

“你知道他的名字,”黎斯特说,“你知道他住在哪里,你认识他的家庭。我在阻止他对你那笨拙的攻击之前已经知道了。现在你知道了他是我们的一员,像通常所说的。你不仅不能把他写进你的报告,而且你一定让他完全地、绝对地不受打扰。”

斯特林看着黎斯特凝视的双眼,片刻,他点了点头。

“如果你们行动起来对这个孩子不利,”黎斯特说,“如果你们对他的事情摆出你们那好战的姿态,上帝为我见证,我会毁灭你们。我会杀了你们每一个。我会让你们只剩下空荡荡的图书馆和过剩的保险库。我会从路易斯安那的分部开始,而后是全世界的分部。这对我来说是很容易的。我会把你们一次解决掉一个。即使真有年长的吸血鬼起来要保护你们,那也不会马上发生,而我片刻之间能造成的是很大的伤害。”

我从害怕转为惊讶。

“我明白了,”斯特林说,“当然你希望他受到保护。感谢上帝。”

“我希望你真正了解我的意思,”黎斯特说。他看我一眼。“他是个年轻的,单纯的雏儿,而我会决定他是否能够活下去。”

我想斯特林惊讶地喘了口气。

至于我,我再次感到宽慰,然后还有一点明智的恐惧。

黎斯特对斯特林打个手势。

“还要我跟你说现在就出去,还有以后不要再非法侵入我的房屋吗?”他问道。

斯特林立刻站起来,而我也是。斯特林看着我,我再一次意识到我今晚几乎就结束了他的生命,我非常羞愧。

“再见,我的朋友。”我尽量鼓起勇气说。我笨拙地伸出手,紧紧地握住他的。他看着我,然后他的神情柔和了。

“奎因,”他说,“我勇敢的奎因。”

他转过身去。

“再见,黎斯特·狄·赖柯特,”他说,“说我深受你的恩惠我想还不过是轻描淡写而已。”

“你是,但我总能在身边发现忘恩负义的人,”黎斯特说,一边狡黠地笑着,“继续,奥利弗先生。那辆鬼鬼祟祟地徘徊的轿车就在前面几个路口等着你,这倒不错。我想你不打算走远路回去或者自己驾车。”

“你说得对。”斯特林说,然后他匆匆忙忙地下楼梯,从后门出去了,我听到他那沉重的急速的脚步落在铁质阶梯上的声音。

黎斯特也站了起来,他走向我,示意我坐下来。他双手捧着我的头。没有可怕的压迫感;也没有疼痛。他的动作是温和的。

但我太过害怕了,以致什么都不能做,只能静静地注视着他的眼睛,我又看到了那细微的差别,一只眼睛不易察觉到地比较另一只大。我试着不去想这个。我试着只是想:我会做你要求的任何事,而后不知道为什么,我闭上了眼睛,仿佛有人要打我的脸。

“你认为我打算杀了你,是吧?”我听见他说。

“我希望不会。”我颤抖地说。

“来吧,小兄弟,”他说,“是时候离开了,把这个漂亮的小地方留给那么熟悉它的那群人吧。而你,我年轻的朋友,你得去猎食了。”

然后我感觉到他的手臂紧拥着我。气流急速地掠过。我紧抓着他,尽管我想我不必如此,而我们已经在夜空中,向云端逼近。

『加入书签,方便阅读』