派派小说

繁体版 简体版
派派小说 > 命案目睹记 > 第17节

第17节

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“你的意思是给他服用的药量不够吗?”

“对了,在另外一方面。克瑞肯索普的体格健壮,足够在别人身上发生效力的东西对他毫不起作用。同时也要考虑到人的体质总是不同的。但是,你就会想,那个下毒的人到了现在——除非他是一个格外胆小的人——应该加重药量了。他为什么没有呢?”

“那就是说,”他接着说,“假若有人下毒的话。不过,也许没人这样做。也许自始至终,都是我的讨厌的想象力作祟。”

“这是一个奇怪的问题。”那督察表示同意,“这似乎不合理。”

“克瑞达克督察!”

那急切的、低声的呼唤使督察吓了一跳。

那时候他正要按大门的门铃。

亚历山大和他的朋友斯妥达-威斯特非常谨慎地由暗处出现。

“我们听到你的车子开进来,我们要找你。”

“那么,我们进去吧。”克瑞达克正伸手去按门铃,但是亚历山大拉拉他的衣服,那副急切的神气仿佛是一只狗在用爪轻轻地抓他。

“我们找到一个线索,”他喘息着说。

“对啦,我们找到了一个线索。”斯妥达-威斯特也说。

“那个该死的女孩子!”克瑞达克毫不客气地这样暗暗咒骂。

“好极了,”他敷衍地说,“我们进去看一看吧。”

“不,”亚历山大坚持着说,“一定会有人阻挡我们。来,到马具室吧,我们带路。”克瑞达克有些勉强地让他们带着绕过那座房子走到马厩的院子。斯妥达-威斯特打开一个很沉重的门,伸伸腰,开了一盏暗淡的灯。那个马具室当时是维多利亚时代最整洁的地方,如今已变成一个可怜的贮藏室,里面堆着一些没人要的东西。破旧的园子里用的椅子,陈旧的、生锈的园艺工具,一个大的破旧的剪草机,生锈的弹簧床垫、吊床,和破烂的网球网。

“我们常常到这里来。”亚历山大说,“在这里实在不会有人干扰。”

“这屋子有一些有人住的迹象。那些破旧的床垫堆起来做成一个没靠背的长沙发。有一个生锈的旧桌子,上面放着一大铁罐巧克力饼干,还有贮存的一大堆苹果,一罐太妃糖,和一个拼图玩具。”

“这实在是一个线索,先生。”斯妥达-威斯特急切地说。他的眼睛在镜片后面闪闪发光,“我们今天下午发现这个地方。”

“我们已经搜索好几天,在灌木丛里——”

“也到中空的大树里面。”

“我们还查过所有的垃圾桶。”

“其实,那里有许多很有趣的东西。”

“后来,我们到那个锅炉室里面——”

“老希尔曼在那里放了一个电镀的大澡盆,里面满是废纸。”

“因为在锅炉熄灭的时候,他要再把它生着。”

“风吹过来的零碎纸片,他都捡起来,扔进锅炉。”

“那就是我们找到它的地方。”

“找到什么?”克瑞达克打断了他们的二部合唱。

“线索呀,小心哪,斯妥达,把你的手套戴上。”

斯妥达-威斯特露出很了不起的神气,以最标准的侦探小说里的传统方式,戴上一双脏兮兮的手套,然后,从衣袋里掏出一个柯达照片夹。他用戴手套的指头由里面小心翼翼地取出一个又脏又皱的信封,并且很了不起似的把信封递给那个督察。

两个孩子都兴奋得不出一点声息。

克瑞达克也以相当郑重的态度接过去,他喜欢那两个孩子,现在准备进入情况。

那封信是邮递的,里面没有信,只是一个破信封上面写着:“伦敦北部第十邮区新月街一二六号,玛婷-克瑞肯索普收。”

“你明白吗?”亚历山大上气不接下气地说,“这就可以显示她曾经在这里——我是说,爱德蒙舅舅的法国太太——也就是害大家如此大惊小怪的人。她想必是真的到这里来过,把这封信掉到什么地方去了。看起来好象是这样,对不对?”

斯妥达-威斯特插嘴道,“看情形仿佛她就是那个遇害的女人——我是说,那石棺里的人必定是她,你想是不是,先生?”

他们急切地等待回答。

克瑞达克强调地说,“可能,很可能。”

“这是重要的线索,对不对?”

“你要拿去验指纹,是不是,先生?”

“当然,”克瑞达克说。

斯妥达-威斯特深深地叹口气。

“我们真是运气,你说是不是?”他说,“而且也是我们在这里的最后一天。”

“最后一天?”

“对啦,”亚历山大说,“我明天要到斯妥达家去过假期的最后几天。他们有一所很棒的大厦——是安娜女皇时代建造的,是不是?”

“是威廉王与玛丽皇后时代的。”斯妥达说。

“我想你的母亲说过——”

“姆妈是法国人。她并不实在了解英国建筑。”

“但是你的父亲说过,那房子是——”

克瑞达克在检查那个信封。

露西-爱斯伯罗真聪明。可是,她怎么会假造邮戳呢?

他仔细地看,但是那里的光线太暗。当然,这在那两个孩子方面是很好玩的,但是,在他看来,相当笨。露西,多管闲事!她没有从这个角度上想,假若这是真的,那就不得不采取行动——

在他旁边,正进行一场渊博的建筑方面的争论。

“来吧,孩子们,”他说,“我们到房里去吧,你们的帮助很大。”

『加入书签,方便阅读』