劳拉:“如果你现在还不马上起来,我对你父亲的遗像发誓,我这辈子再也不和你说一句话!”
朵拉看起来很痛苦:“我头昏……都说了一千次了。”
端着茶杯的女仆焦尔加窃笑。
劳拉:“朵拉,我的好孩子……你愿意你的母亲一辈子就呆在这个家里?因为今天晚上你如果不去,我就没法出门了……”
朵拉大叫:“焦尔加!茶!”
焦尔加站在那儿把茶杯放到了床头柜上:“给!”然后几乎跪在了床前:“小姐,听您母亲的话吧……罗多尔福是个多好的小伙子啊!”
朵拉:“也许我得睡一会儿……一会儿让我那样,一会儿又让我这样,到底要怎么样?过会儿你们再来。”她闭上了眼睛。
焦尔加:“可是小姐……”
母亲做手势让女仆走开些,自己走近女儿:“朵拉……他们都等着呢,两百位客人等着你呢。还有市长、学监、朱利奥·福萨和侄女……”
焦尔加:“多好的姑娘……总是抱着那只戴着蝴蝶结的小狗……多让人喜欢啊!”
劳拉:“再说还有格拉乔西将军,你父亲最好的朋友……都准备了两个月了,还花了不少钱……现在我数到三,如果你还不起来,我拖也要把你拖去……一,二……三!”
数“三”时她就把被子一掀:朵拉衣服鞋子全穿得好好的,胳膊上甚至还挂着小皮包。她呜咽着:“走吧!”
圭多欢快地穿梭于身着漂亮晚礼服的人群之中。大厅里有着那么多的漂亮姑娘和优雅的先生。乐队演奏着一首快乐的背景音乐。圭多推着一辆小车,回头想看一位胸部异常丰满的姑娘。他突然向后转了180度,撞到了小车;他扶住小车,身后出现了罗多尔福,拿着一杯酒,由一对朋友陪同。
此时,圭多在靠近大门的地方被和圭恰尔迪尼在一起的费鲁乔叫住。圭恰尔迪尼穿着节日盛装,指间夹着一支点燃了的雪茄烟。
费鲁乔:“圭多!”
圭多:“噢!”
老妇人圭恰尔迪尼喜气洋洋地向圭多伸出手:“圭多,很高兴又见到你,身体好吗?”
圭多:“挺好。”
圭恰尔迪尼:“书店怎么样了?”
圭多:“差不多了……一会儿我给您送一块埃塞俄比亚蛋糕来,是用鸵鸟蛋做成的!”
一位经过的绅士突然停下来惊奇地看着圭恰尔迪尼:“圭恰尔迪尼夫人,这太意外了!”
圭恰尔迪尼:“啊,格拉乔西将军!”
费鲁乔乘机走到圭多身边:“她喜欢那些诗,也许会出版的。噢,我对她说,今天晚上我把所有的作品都给她送去……她别是在跟我开玩笑!”
圭多:“不,都安排好了。我让你坐那边的一桌,我假装你们也是被请来的客人,都安排好了。”
费鲁乔:“谁付钱?是个什么庆典?”
圭多:“订婚仪式。顺便说说,你知道谁订婚吗?就是那个大傻蛋!”
费鲁乔:“他和谁?”
圭多:“谁知道,都等着看呢,到现在还没来!”
侍者埃尔奈斯特气喘吁吁地跑来:“圭多……”
圭多走近他。
埃尔奈斯特:“你叔叔……出事儿了……你快来!”
然后他向厨房走去。圭多紧跟过去,他有些担心:“在哪儿?”
埃尔奈斯特:“外面,外面……马!”
埃尔奈斯特引着圭多来到饭店后面的空地。罗宾汉,叔叔的马,没有驾车,缰绳拿在老主人手中。马的全身被涂成了绿色,嘴被涂抹成红色,眼圈也被描画过了……马的鬃毛和尾巴系满了花里胡哨的蝴蝶结。大腿和身子两侧画有一道黑色的闪电和骷髅,并且写有“当心犹太马”字样。
圭多:“叔叔!”
他看见了马,立刻试图缓和一下气氛,不想搞得太严肃了。他上前帮助叔叔拴好马:“罗宾汉……他们怎么把你弄成这样!看他们给你……化的什么妆。挺漂亮的,可是……写了些什么呀?……‘当心犹太马’……”
叔叔:“唉!又是一帮野蛮人、汪达尔人……太让人伤心了!多么愚蠢……‘犹太马’……看这儿!”
为了缓和紧张的局面,圭多笑了笑:“算了,叔叔,你别在意,他们这样做是……”
他想说:“‘是闹着玩儿’,但是叔叔打断了他——”
叔叔:“……不,不是……他们这样做不是…………他们是……你必须习惯这些,圭多,他们也会这样对待你的。”
圭多:“对我!他们能把我怎么样!最多把我剥光了,全身涂成黄色,并且写上:‘当心犹太招待’!走吧,咱们走吧,叔叔……”
他们回到饭店里。
圭多:“我根本就不知道这匹马是犹太马。明天早上我给它洗干净,走吧。噢,叔叔……订婚仪式需要你,我可不愿意……在埃塞俄比亚蛋糕上……出什么差错……”
被人们簇拥着的朵拉和母亲出现在大饭店门口,朵拉像是受了惊吓,穿着制服的老门童送她们进了大厅。
劳拉看见一位似乎在等待的老先生,就满脸笑容地疾步走上前去。朵拉跟在她后面,因为她衣服上的一粒钮扣掉了。她正弯腰找钮扣,而钮扣却滚进了大厅,朵拉就这样跟着滚动的钮扣匍匐着进了大厅。追着钮扣的朵拉钻进了一张桌子下面,此时母亲看见迎上来的骑士加拉尔迪尼。
加拉尔迪尼:“噢,晚上好,夫人。”
劳拉:“晚上好!”
她想马上向女儿介绍这位绅士:这“位是骑士加拉尔迪尼。你知道他的父亲曾经和加利波第打过仗……”
她转向女儿,但是女儿不在。看见她爬在一张桌子底下后,只好向骑士道歉。然后向女儿冲了过去,劳拉把头探到桌下,咬牙切齿地:“朵拉,我的孩子……你在捣什么鬼?朵拉……我说你,在客人面前,你就不怕丢人……”
朵拉:“我掉了一粒钮扣……”
劳拉:“啊,你掉了一粒钮扣……”
她试图把她从桌子底下拉出来:“朵拉……”
朵拉:“不,我找到了!”
劳拉:“罗多尔福不仅是个好小伙,还有好多追求者……焦万娜·兰奇洛蒂昨天还跟我说,那是个多英俊的小伙子啊!你找到钮扣了?”
朵拉:“没有。”